COMO COMPRAR_how to buy

Se você tiver interesse em adquirir gravuras ou livros deste portfólio, faça o seu pedido
ou solicite mais informações pelo negroatelie@gmail.com ou disque + 55 11 3864 8082.

If you want do buy any artwork or book from this portfolio place your order or request
more information by email 
negroatelie@gmail.com
 or dial +55 11 3864 8082.

As digigravuras Guerreiros, Oxum e Afro Latino podem ser adquiridas na
Photoarts Gallery. 
Em edição limitada (100 cópias), numerada, com certificado de autenticidade, assinatura digital e um selo holográfico de segurança com um número de série. Cada digigravura está disponível em três tamanhos, já com moldura e acabamento em Metacrilato (quadro com 5 mm de espessura, com perfil de alumínio, pronto para pendurar), por valores bastante acessíveis.
Faça o seu pedido clicando
AQUI e receba a(s) encomenda(s) na sua própria casa.

O ENVIO DO SEU PEDIDO_sending your request

Sua encomenda de gravura, embalada, assinada e acompanhada do respectivo certificado de autenticidade, será despachada pelos Correios via FedEx, SEDEX ou PAC,
após a confirmação do depósito bancário e especificações do seu endereço postal.

The signed and certified fine art print will be send by
FedEx, SEDEX ou PAC package after bank deposit confirmation.
We also need your mailing address.


TAXA DE POSTAGEM_shipping fee

Pode variar conforme o peso, destino e dificuldade da postagem.
Procure agrupar as encomendas para facilitar a expedição e minimizar os custos.
O tubo será enviado pelos Correios por FedEx, SEDEX ou PAC, conforme o caso.
Qualquer problema, favor entrar em contato.

Shipping fee may vary according to weight, destination and difficulty of delivery.
Try to group the orders to facilitate shipping and minimize costs.
The tube will be shipped by FedEx, SEDEX or PAC as required.
Any problem please contact me.

PROVA DE ARTISTA_Artist Proof

É uma prova de impressão de uma gravura executada pelo artista antes da tiragem propriamente dita. Em geral, é mantida em acervo próprio. Por isso, não há numeração.
Pode, contudo, ser disponibilizada para a venda. Digigravuras têm alta fidelidade e longebilidade, se respeitados os cuidados básicos de conservação recomendados. 

________________________________________
Digigravura_
Fine Art Print
P.A. assinada 40 X 60 cm, 60 X 90cm ou similar
Papel Hahnemühle
certificate of authenticity

R$ ................ + postagem 
________________________________________

DIGIGRAFIA_Fine Art Print

Na Europa do século XVII a expressão fine arts era aplicada às formas de arte produzidas para a fruição ou enlevo estético. Eram tidas como as belas artes tradicionais a pintura, a escultura, a arquitetura, a música e a poesia. Com o tempo, assimilou-se o teatro e a dança, antes consideradas menores. Hoje o termo fine arts compreende a fotografia, o cinema, a arte conceitual e a gravura. E tem sido cada vez mais empregado em sentido amplo, ainda que restrito às artes visuais, sejam plásticas ou gráficas. Cabe uma ressalva. No modelo ocidental alguns ainda separam arte de artesanato, arte aplicada ou funcional. Nas tradições orientais, e entre povos de culturas circulares, esse tipo de distinção faz pouco sentido. Há arte manifesta até mesmo nos afazeres comuns e objetos cotidianos. Portanto, fine arts podem compreender toda forma de arte que representa a perspectiva de um artista ou de um coletivo. Mesmo as artes indígena e religiosas, a despeito de seus cânones, tradições e diferentes propósitos, também permitem a expressão da individualidade, que varia conforme a destreza, talento e sensibilidade do artista na manufatura e manejo do patrimônio coletivo cultural.

Impressão fine art é também um termo técnico relacionado à impressão de alta qualidade, que dá vida longa a uma obra de arte, atendendo às mais exigentes expectativas de preservação museológica. As impressões no padrão fine art costumam ser certificadas e normatizadas, tanto com relação aos papéis suporte (fibras de algodão, kozo ou similares) quanto à excelência das tintas de pigmento mineral. São também aliados da obra a expertise técnica e a percepção interpretativa do impressor, que costuma trabalhar em sinergia com o próprio artista.
Alguns costumam usar a expressão giclée. Outros, por sua vez, preferem dizer digigrafia.

CUIDADOS COM A CONSERVAÇÃO_Conservation with care

Os testes e certificações do Wilhelm Imaging Research (WIR) e dos próprios fabricantes projetam em mais de 150 anos a longevidade dos papéis fine arts. Para tanto, porém, a gravura em papel nobre exige alguns cuidados básicos. Lembre deles quando adquirir sua gravura: 

Evitar exposição direta aos raios Ultravioleta (UV)

Evitar umidade e temperatura excessivos

Evitar a exposição ao ozônio

Evitar contato direto com o papel, salvo se o PH for neutro (ph7)

Manusear o papel apenas com luvas de algodão

De preferência, emoldurar a gravura com vidro, que filtra os nocivos raios UV

Usar passepartout para separar a gravura do vidro, preso de maneira suspensa
em um cartão conservação ou fundo de Gatorfoam de PH neutro, sem colas ou fitas.

Para que se mantenha sem alterações nas cores e contrastes, há mais recomendações:


Nos primeiros 2 ou 3 dias evite arranhar, escovar ou esfregar a superfície da impressão.

Evite tocar a área impressa, mesmo com luvas de algodão.

Aguardar pelo menos 2 semanas, ou até mais, antes de pendurar as digigravuras.

Evite pendurar impressões fine art em paredes com luz solar direta,
porque os seus corantes e pigmentos não resistem aos raios UV.

Até que as tintas estejam bem curadas, a exposição à água ou (ao vapor d'água) 
fará a tinta migrar através do papel, gerando um aspecto borrado.

Exposição a líquidos voláteis e vapores, como os de alguns produtos de limpeza,
podem causar a decomposição das tintas.

Como limpar, manter, fixar e transportar uma digigravura já emoldurada:

A limpeza do vidro deve ser feita com flanela seca.

Produtos de limpeza mancham molduras claras.
Usar uma borracha branca para limpar a sujeira ou marcas na moldura.

Para limpar moldura preta ou colorida usar um pano úmido com delicadeza.

Paredes tendem a passar umidade para a obra.
Evitar banheiros, áreas abertas ou expostas à umidade.

Fixar a moldura pelos pontos laterais de fixação ou por um arame ligado a tais pontos,
para evitar que a madeira empene ou que a junção dos cantos da obra se abra.

Ao transportar, levantar a moldura pelas laterais
e embalar sempre em papel bolha (com as bolhas para fora).

No veículo, a moldura deve ficar em pé. Se estiver na horizontal,
o vidro deve ficar virado para cima, para evitar quebras e fissuras.
___________________________________________________

© Mauricio Negro, 2015. All rights reserved.
All images and texts are copyrighted and owned by Mauricio Negro.
Under no circumstances shall these digital files, images and texts
be used, copied, displayed or pulled from this site without the
expressed written agreement of Mauricio Negro.

Copyright © 2015 by Mauricio Negro

using allyou.net